Στ Ξαρχάκου - Τα Τραίνα Που Φύγαν Φρεαττύδα
Table of Contents
Download
Filename: .rar- MP3 size: 12.4 mb
- FLAC size: 114.6 mb
Tracks
Track | Duration | Preview |
---|---|---|
Φρεαττύδα | ||
Τα Τραίνα Που Φύγαν |
Video
Βίκυ Μοσχολιού - τα τρένα που φύγαν - Σταύρος Ξαρχάκος
ΦΡΕΑΤTΥΔΑ - ΣΤΑΥΡΟΣ ΞΑΡΧΑΚΟΣ
Images
Catalog Numbers
SCDG 3515Labels
ColumbiaListen online
- ouvir online
- écouter en ligne
- lyssna på nätet
- lytte på nettet
- ascolta in linea
- escuchar en línea
- online luisteren
- online anhören
- kuunnella verkossa
Formats
- Vinyl
- 7"
- 45 RPM
- Single
- Multi Color Marbled
Companies
Role | Company |
---|---|
Record Company | The Gramophone Co. Ltd. |
Notes
- Made in Greece.
- Main artist & writing credits are listed in genitive.
- All wording originally in Greek polytonic.
Barcodes
- Rights Society: BIEM
- Matrix / Runout (Side A Label): (7XCG 2574-2)
- Matrix / Runout (Side B Label): (7XCG 2575-2)
- Other (Side A License Number): 28176-143-65
About Στ Ξαρχάκου
Greek composer, born March 14, 1939.
Name Vars
- D. Xarchakos
- Instrumental
- Ksarhakos
- M. Manijopoulos
- N. Xarhakos
- Rt. Xarhakos
- S Xarchakos
- S Xarhakos
- S. Xarhakos
- S. Karhakos
- S. Ksachakos
- S. Ksarhaku
- S. Ksavchakos
- S. Xaharkos
- S. Xarchakos
- S. Xarcharkos
- S. Xarcharos
- S. Xarchákos
- S. Xarhakos
- S. Xarhakou
- S. Xarkakos
- S. Xarthakos
- S. Xarxakos
- S. Yarchakos
- S.Xarchakos
- S.Xarhakos
- St. Karhakou
- St. Ksarakos
- St. Ksarhakos
- St. Ksarhaky
- St. Xarchakos
- St. Xarchakou
- St. Xarhakos
- St. Xarhakou
- St. Xarhaxos
- St.Xarhakos
- Starvos Xarhakos
- Stavos Kasarkos
- Stavr Ksarhapkos
- Stavres Xarhakos
- Stavros Ksarhakos
- Stavros Kserhakou
- Stavros Xacharkos
- Stavros Xarchacos
- Stavros Xarchakas
- Stavros Xarchakos
- Stavros Xarchatos
- Stavros Xarckakos
- Stavros Xarghakos
- Stavros Xarhakos
- Stavros Xarhakos Orchestra
- Stavros/Xarchakos
- Stávros Xarhákos
- Xarcachos
- Xarchacos
- Xarchakos
- Xarcharkos
- Xarckakos
- Xarhacos
- Xarhakos
- Xarharkos
- Xathakos
- Zarhacos
- Ξαρχάκο
- Ξαρχάκος
- Ξαρχάκου
- Σ. Ξαρχάκος
- Σ. Ξαρχάκου
- Σ.Ξαρχάκος
- Στ. Ξαρχάκος
- Στ. Ξαρχάκος
- Στ. Ξαρχάκου
- Στ.Ξαρχάκος
- Σταύ. Ξαρχάκος
- Σταύρ. Ξαρχάκος
- Σταύρ. Ξαρχάκου
- Σταύρος Λ. Ξαρχάκος
- Σταύρος Ξαρχάκος / Stavros Xarchakos
- Σταύρου Ξαρχάκου
- Σταρο Ξαρχྶκο
- Σταρος Ξαρχྶκος
- Σταρου Ξαρχྶκου
- Ксархакос
- С. Ксархакос
- ס. קסרחקוס
- ס. קסרחרקוס
- סטוורוס קסרחאקוס
Comments
Παύλος. Αθάνατη φωνή.
Θυμίζουν μια υπεροχη εποχή, γεμάτη αθωότητα και προσδοκίες. Χαραγμένη στην ψυχή μας.
Πήγα πρόσφατα συο σταθμό του Μονάχου και όποτε πάω θυμάμαι τα τραινα που έφυγαν και τους μετανάστες
Σήμερα 2022 είναι μετανάστες τα παιδιά μου με το «χρυσό» περίβλημα ότι δεν είναι εργάτες εργοστασίων αλλά εταιριών
Υπάρχει διαφορά;;
Σήμερα 2022 είναι μετανάστες τα παιδιά μου με το «χρυσό» περίβλημα ότι δεν είναι εργάτες εργοστασίων αλλά εταιριών
Υπάρχει διαφορά;;
Το αγαπημένο του πατερουλη μου, όλο μου έλεγε βάλτο ξανά να το ακουσω, όπου κι αν εισαι ας αναπαυεται η ψυχουλα σου...
Ελλαδα...γνησια ομορφη μοναδικη...
0:33 Τα τρένα που φύγανr, αγάπες μού πήρανε.
Les trains qui sont partis, ils ont pris mes amours.
0:49 Αγάπες και κλαίνε,r ποια μοίρα τις μοίρανε?
L'amour et les pleurs, quel sort ont-ils partagé ?
1:03 Δώς μου χέρι να πιαστώr να πιαστώ, να κρατηθώ, ένα γέλιο, μια ματιά κι ανασταίνετ' η καρδιά.
Donnez-moi un coup de main pour attraper, pour attraper, tenir bon, un rire, un regard et le cœur ressuscite.
1:42 Το τρένο σε πήρεr πουλί, χελιδόνι μου.
Le train est venu te chercher, oiseau, mon hirondelle.
1:56 Σε τύλιξ' η νύχταr κι ορφάνεψα μόνη μου.
La nuit t'enveloppe, et je suis devenu orphelin seul.
2:10 Δώς μου χέρι να πιαστώr να πιαστώ, να κρατηθώ, ένα γέλιο, μια ματιά κι ανασταίνετ' η καρδιά.
2:29 Δώς μου χέρι να πιαστώr να πιαστώ, να κρατηθώ, ένα γέλιο, μια ματιά κι ανασταίνετ' η καρδιά.
Les trains qui sont partis, ils ont pris mes amours.
0:49 Αγάπες και κλαίνε,r ποια μοίρα τις μοίρανε?
L'amour et les pleurs, quel sort ont-ils partagé ?
1:03 Δώς μου χέρι να πιαστώr να πιαστώ, να κρατηθώ, ένα γέλιο, μια ματιά κι ανασταίνετ' η καρδιά.
Donnez-moi un coup de main pour attraper, pour attraper, tenir bon, un rire, un regard et le cœur ressuscite.
1:42 Το τρένο σε πήρεr πουλί, χελιδόνι μου.
Le train est venu te chercher, oiseau, mon hirondelle.
1:56 Σε τύλιξ' η νύχταr κι ορφάνεψα μόνη μου.
La nuit t'enveloppe, et je suis devenu orphelin seul.
2:10 Δώς μου χέρι να πιαστώr να πιαστώ, να κρατηθώ, ένα γέλιο, μια ματιά κι ανασταίνετ' η καρδιά.
2:29 Δώς μου χέρι να πιαστώr να πιαστώ, να κρατηθώ, ένα γέλιο, μια ματιά κι ανασταίνετ' η καρδιά.
Υπέροχη Μοσχολιού,
υπέροχος Ξαρχάκος!!!
υπέροχος Ξαρχάκος!!!
Τα τραινα που φυγαν και πισω δεν γυρισαν...αγαπες μου πηρανε, αγαπες και κλαινε, ποια μοιρα τις μυρανε
Δωσ'μου χερι να πιαστω, να κρατηθω, ενα γελιο μια ματια, ανασταινει την καρδια..
Εμενα παει το μυαλο μου στα τραινα το 43 που πηραν ολους τους εβραιους, Σ'αυτα τα τραινα παει ο νους μου οταν το ακουω αυτο το τραγουδι..
Δωσ'μου χερι να πιαστω, να κρατηθω, ενα γελιο μια ματια, ανασταινει την καρδια..
Εμενα παει το μυαλο μου στα τραινα το 43 που πηραν ολους τους εβραιους, Σ'αυτα τα τραινα παει ο νους μου οταν το ακουω αυτο το τραγουδι..
Ο υπερσιβηρικος!!!
Όσες φορές και αν ακούσω αυτό το τραγούδι πάντα κάτι περνάει μέσα μου και δακρύζω. Νομίζω είναι από τα καλύτερα τραγούδια που έχουν ακουστεί ποτέ σε μουσική και λογια
Απο τα ωραιωτερα τραγουδια της βικης που εφυγε και αυτη νωρις ! Κριμα ! Ειρηνη
Αθάνατο. Όλος ο καημός της ξενιτιάς ... πόνος, ορφάνια...
..
..
❤❤❤❤❤❤❤❤